Этим постом мы начинаем публиковать ранее незаслуженно обойденный тип старинной словесной головоломки - шарады.
Шарада (франц. charade) – это одна из самых популярных словесных игр-головоломок. Её смысл заключается в разгадывании задуманного автором слова, части которого являются самостоятельными словами. Такие части слов в шарадах называются слогами, однако это понятие не совпадает фонетическим слогом. В шараде слог может включать несколько фонетических слогов, а может не содержать гласных вообще и, таким образом, не являться слогом в фонетическом смысле.
Главное отличие шарад от других игр-головоломок со словами (метаграмм, анаграмм, логогрифов) заключается в том, что слоги в шараде совсем не обязательно должны быть существительными, напротив, - любыми частями речи. Как правило, шарада составлена в стихах, задуманное слово делится на несколько частей, и каждая из них обязательно является самостоятельным словом, чаще всего - фонетически односложным.
Итак, первая шарада в нашей коллекции:
А.А. Бестужев-Марлинский, 1819
Лишенный головы, ни рыба я, ни зверь,
Но ползаю в воде и в пищу пригожуся;
Мне дайте голову – с водой соединюся,
И вас развеселю. Узнаете ль теперь?
В нашей средней полосе в воде ползает не так уж много съедобных существ, которых нельзя отнести ни к рыбам, ни к млекопитающим. Отгадать шараду будет нетрудно тому, кто вспомнит, каким еще словом называли шута (это слово встречается у многих писателей). Любопытно другое: как этот ... будет соединяться с водой? Разве что попробовать поставить эту самую воду в винительный падеж?.. Тогда получится не просто иное название шута, а целое предложение – возглас, который может издать тот, кого шут насмешил.
1 комментарий:
с празником!
Отправить комментарий